CHỨNG CHỈ BÍ TÍCH TIẾNG ANH

Diocese of ………………….

Deanery of…………………

Parish of……………………

 

CERTIFICATE OF MATRIMONY

 

By mutual consent, due consideration and the professing of vows of Matrimony,

(Full name of the groom)                  and             (Full name of the bride)
................................................................       .............................................................     

Date and Place of Birth: Date and Place of Birth …………………………………….........       ……………………………………

……………………………………….....        ……………………………………

And with the blessing and permission of ...............................................................                                                                                                                                                                                               

Father of the Groom……………………Mother of the Groom……………..........                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            

Father of the Bride ……………………..Mother of the Bride………………..

And by the sanctification of His Holy Church, according to the Rites of Matrimony, were joined together in Holy Matrimony as Husband and Wife. 

Before Witnesses: _____________________________________________                                     

Minister of the Wedding Ceremony                        

_______________________________________________

In the ________ Day, of the Month of _________________,    

In the Year of our Lord _____________________________

 

……(Date)……. (Month)………(Year)…………….

 

(Signed and sealed)

 

 

 

(Full Name of the Parish Priest)

Parish Priest of …………………

 

 


 

 

 

Giáo Phận ……………. (Diocese of …………….)

Giáo Hạt (Deanery):...................

Giáo Xứ (Parish): ……………..

 

CHỨNG CHỈ HÔN PHỐI

(Certificate of Matrimony)

 

Linh mục quản xứ (Parish Priest): ……………………………………………….

CHỨNG NHẬN (Hereby certifies):                                      

Anh (Mr.): ………………………………..........  Chị (Ms.): …………………….....

Sinh ngày (Date of Birth): …………………    Sinh ngày (Date of Birth):  .…......

Nơi sinh (Place of Birth):...………………….   Nơi sinh (Place of Birth): .……....

Con ông (Father): ……………….……………..   Con ông (Father): ……………....

và bà (Mother):    ……………………………  và bà (Mother):…………………..

Giáo xứ (Parish): ………………………………..Giáo Xứ (Parish): ………………

 

Đã lãnh nhận Bí tích Hôn Phối

( were joined together in the Sacrament of Matrimony as husband and wife)

 

Ngày (Date): ……………………Tại nhà thờ (at the Church of):..…................…

Do (by) ……………………………………………

Hai nhân chứng (Two Witnesses):

1.     ………………………………………………

2.     ………………………………………………

 

Trích từ sổ Hôn Phối số (as appears in the motrimonial Register No): .

Giáo xứ (Parish):  …………………………………….., ngày (Date),.........................

                                                                                  Parish Priest

                                                                             (Signed and sealed)

 

 

 

 


 

 


 

 

Giáo Phận ………….. (Roman Catholic Diocese of ……………….)

Giáo Hạt (Deanery)………………………..

Giáo Xứ (Parish) …………………………..

 

CHỨNG CHỈ BÍ TÍCH RỬA TỘI

(CERTIFICATE OF BAPTISM)

 

Linh mục quản xứ (Parish Priest)

Chứng nhận (hereby Certifies)

 

…………………………………….

Con ông (Child of)……………………………………………………………

Và bà (and)…………………………………………………………………...

Sinh tại (Place of Birth)………………………………………………………

Ngày (Date of Birth)…………………………………………………………..

Đã lãnh nhận Bí Tích Rửa Tội (Received the Sacrament of Baptism)

Ngày (Date)……………………………………………………………………

Do (by)………………………………………………………………………..

Người đỡ đầu (the Sponsor):………………………………………………….

Trích từ sổ Bí Tích số: ………… (As Appears from the Sacraments Register of this parish, No.)

Giáo xứ (Parish):……………………………………………………………...

 

 

……(Date)……. (Month)………(Year)…………….

 

 

 

 

 

 

Parish Priest of …………………

(Signed and sealed)

 

 


 


 

 

Giáo Phận ……………. (Roman Catholic Diocese of …………………)

Giáo Hạt (Deanery)………………………..

Giáo Xứ (Parish) …………………………..

 

CHỨNG CHỈ BÍ TÍCH THÊM SỨC

(CERTIFICATE OF CONFIRMATION)

 

Linh mục quản xứ (parish Priest)

Chứng nhận (hereby Certifies)

 

……………………………………...............

Con ông (Child of)……………………………………………………………

Và bà (and)…………………………………………………………………...

Sinh tại (Place of Birth)………………………………………………………

Ngày (Date of Birth)…………………………………………………………..

Đã lãnh nhận Bí Tích Thêm Sức (Received the Sacrament of Confirmation)

Ngày (Date)……………………………………………………………………

Do (by)………………………………………………………………………..

Người đỡ đầu (the Sponsor):………………………………………………….

Trích từ sổ Bí Tích số: ………… (As appears from the Sacraments Register of this Parish, No.)

Giáo xứ (Parish):……………………………………………………………...

 

 

……(Date)……. (Month)………(Year)…………….

 

 

 

 

Parish priest of..........................

(Signed and sealed)

 

Bài viết liên quan:

CÁC MẪU ĐƠN HÔN PHỐI - TIẾNG ANH
Chứng thư hôn phối VIET - ENG
Bài viết mới
  • Cuộc đời Môsê, Carlo Maria Martini

    Cuộc đời của ông là một hành trình đức tin, cuộc đời chúng ta cũng vậy. Hơn nữa, chiêm niệm cuộc đời Môsê sẽ giúp chúng ta chiêm niệm cuộc ...

  • Hướng dẫn để bớt kiêu ngạo

    Kiêu ngạo đầu độc tâm hồn. Nhận thức được sự trầm trọng của tính kiêu ngạo là bước khởi đầu, nhưng điều rất quan trọng là làm sao thoát vòng ...

  • Em muốn vào đạo Công Giáo!

    Sở dĩ em muốn vào đạo Công Giáo vì vài lý do thú vị ban đầu. Không hiểu vì cơ duyên nào đó, em được tiếp xúc với nhiều người công giáo. ...

  • Tháng 12: Chờ ngày Giáng Sinh

    Tại nhiều nước, 4 Chúa Nhật này được biểu hiện bằng 4 ngọn nến thắp sáng cho thấy lòng mong chờ của con người được diện kiến Hài Nhi Giêsu. Theo ...

  • Suy niệm Chúa nhật 1 Mùa Vọng Năm A

    Xin Chúa ban phúc lành cho mỗi chúng ta, luôn biết sống tỉnh thức, để sống chu toàn bổn phận hằng ngày nhưng không quên chuẩn bị cho ...

  • Vai trò của gia đình đối với người trẻ

    Như ngọn hải đăng chỉ đường cho tàu thuyền trong đêm tối, bất cứ gia đình nào cũng có vai trò định hướng cho con cái của mình. Từ khi được sinh ...

  • Người trẻ cần gốc rễ

    Gốc rễ là cái gì đó ăn sâu vào trong nền văn hóa của một dân tộc. Chẳng hạn những lễ hội của người Việt (cần đổi mới hay dẹp bỏ?). Cội rễ ...

  • Một chút gợi ý sống tinh thần mùa vọng

    Chúng ta đang bước vào Mùa Vọng khởi đầu năm Phụng Vụ 2018-2019. Mọi nơi trên thế giới các tín hữu đang rộn ràng chuẩn bị mừng lễ Chúa Giáng ...

  • ĐTC với giới trẻ Nhật: không thể tự chụp hình (selfie) linh hồn

    ĐTC nhấn mạnh: Điều quan trọng không phải là hỏi tại sao tôi sống, nhưng tôi sống vì ai; Chúng ta không thể tự chụp hình selfie cho linh ...

  • Là thầy hay là trò?

    Trên đời này không ai toàn vẹn cả, nhưng không phải vì thế mà chúng ta an phận với những khiếm khuyết của mình. Đó là thái độ cố chấp!

Câu chuyện chiều thứ 7
Thống kê Truy cập
Đang online: 1303
Tất cả: 60,698,630